„sequestered“: adjective sequesteredadjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) einsam, weltabgeschieden einsam, weltabgeschieden sequestered sequestered exemples a sequestered life ein zurückgezogenes Leben a sequestered life a sequestered village ein abgelegenes Dorf a sequestered village
„sequester“: transitive verb sequester [siˈkwestə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) absondern, entfernen, trennen sich absondern beschlagnahmen, mit Beschlag belegen, sequestrieren einziehen, requirieren, konfiszieren, sich aneignen unter Treuhändershaft stellen absondern, entfernen, trennen sequester sequester (sich) absondernor | oder od zurückziehen sequester seclude obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <often | oftoftreflexive verb | reflexives Verb v/r> sequester seclude obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <often | oftoftreflexive verb | reflexives Verb v/r> beschlagnahmen, mit Beschlag belegen, unter Treuhändershaft stellen, sequestrieren sequester legal term, law | RechtswesenJUR confiscate sequester legal term, law | RechtswesenJUR confiscate einziehen, requirieren, konfiszieren, sich aneignen sequester legal term, law | RechtswesenJUR enemy property sequester legal term, law | RechtswesenJUR enemy property „sequester“: intransitive verb sequester [siˈkwestə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) auf das Erbe verzichten auf das Erbe (des verstorbenen Gatten) verzichten sequester legal term, law | RechtswesenJUR of widow obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sequester legal term, law | RechtswesenJUR of widow obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„Bild-in-Bild“: Neutrum Bild-in-BildNeutrum | neuter n Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) picture-in-picture picture-in-picture Bild-in-Bild Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Bild-in-Bild Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
„bilden“: transitives Verb bilden [ˈbɪldən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) form form, make, produce form, compose, make up form, mold, shape, mould, fashion educate, school, train form bilden formen bilden formen exemples einen Ausschuss bilden to form (oder | orod set up) a committee einen Ausschuss bilden eine Regierung bilden to form a government eine Regierung bilden Laute bilden to form sounds, to articulate Laute bilden einen Satz bilden to make (up) (oder | orod construct) a sentence einen Satz bilden sich (Dativ | dative (case)dat) eine Meinung über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas bilden to form an opinion on (oder | orod about)etwas | something sth sich (Dativ | dative (case)dat) eine Meinung über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas bilden ein Beispiel bilden (mit) to give an example (withoder | or od using) ein Beispiel bilden (mit) einen rechten Winkel bilden (mit) to form (oder | orod make) a right angle (with), to be at a right angle (to) einen rechten Winkel bilden (mit) masquer les exemplesmontrer plus d’exemples form bilden hervorbringen make bilden hervorbringen produce bilden hervorbringen bilden hervorbringen exemples Knollen bilden to produce bulbs Knollen bilden Seitentriebe bilden to develop lateral branches Seitentriebe bilden form, compose, make (up) bilden darstellen bilden darstellen exemples den Hauptteil einer Sache bilden to form (oder | orod constitute) the main part ofetwas | something sth den Hauptteil einer Sache bilden eine Ausnahme bilden to be an exception eine Ausnahme bilden den Hintergrund bilden für … to form the background to … den Hintergrund bilden für … die Grenze bilden to form the boundary die Grenze bilden eine ständige Gefahr bilden to be a constant threat eine ständige Gefahr bilden die Nachhut bilden to make up the rear (guard) die Nachhut bilden masquer les exemplesmontrer plus d’exemples form bilden gestalten shape bilden gestalten bilden gestalten mold amerikanisches Englisch | American EnglishUS bilden mould, fashion britisches Englisch | British EnglishBr bilden bilden exemples den Charakter eines Kindes bilden to form (oder | orod shape, mo[u]ld) a child’s character den Charakter eines Kindes bilden eine Figur aus Ton bilden to shape (oder | orod model) a figure out of clay eine Figur aus Ton bilden seinen Geschmack bilden to develop (oder | orod cultivate, refine) one’s taste seinen Geschmack bilden educate bilden Schulwesen | schoolSCHULE Personen etc school bilden Schulwesen | schoolSCHULE Personen etc train bilden Schulwesen | schoolSCHULE Personen etc bilden Schulwesen | schoolSCHULE Personen etc „bilden“: intransitives Verb bilden [ˈbɪldən]intransitives Verb | intransitive verb v/i Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) broaden the mind broaden the mind bilden bilden exemples Reisen [Lesen] bildet travel(l)ing [reading] broadens the mind Reisen [Lesen] bildet „bilden“: reflexives Verb bilden [ˈbɪldən]reflexives Verb | reflexive verb v/r Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) educate oneself, improve one’s mind exemples sich bilden entstehen form, be formed sich bilden entstehen Gruppen [Wolken] bildeten sich groups [clouds] were forming Gruppen [Wolken] bildeten sich Kristalle [Knospen] bilden sich crystals [buds] form (oder | orod are forming) Kristalle [Knospen] bilden sich educate oneself bilden von Personen etc improve one’s mind bilden von Personen etc bilden von Personen etc exemples er liest, um sich zu bilden he reads (in order) to educate himself er liest, um sich zu bilden „'Bilden“: Neutrum bildenNeutrum | neuter n <Bildens> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 'Bilden → voir „Bildung“ 'Bilden → voir „Bildung“
„einen“: transitives Verb einen [ˈainən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) unite exemples und | andu. sich einenreflexives Verb | reflexive verb v/r literarisch | literaryliter unite und | andu. sich einenreflexives Verb | reflexive verb v/r literarisch | literaryliter
„Sequester“: Neutrum Sequester [zeˈkvɛstər]Neutrum | neuter n <Sequesters; Sequester> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sequestration sequestrum, sequester, dead bone sequestration Sequester Rechtswesen | legal term, lawJUR Sequester Rechtswesen | legal term, lawJUR sequestrum Sequester Medizin | medicineMED sequester Sequester Medizin | medicineMED dead bone Sequester Medizin | medicineMED Sequester Medizin | medicineMED
„Sequester“: Maskulinum SequesterMaskulinum | masculine m <Sequesters; Sequester> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sequestrator sequestrator Sequester Rechtswesen | legal term, lawJUR Sequester Rechtswesen | legal term, lawJUR
„Bild“: Neutrum Bild [bɪlt]Neutrum | neuter n <Bild(e)s; Bilder> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) picture picture, painting, drawing, portrait, statue photograph, picture picture, image scene, picture, sight, spectacle image, metaphor, simile picture idea, conception, notion, picture scene, tableau camera Autres traductions... picture Bild Illustration Bild Illustration exemples ein Buch mit vielen Bildern a book with many illustrations ein Buch mit vielen Bildern Bilder ausschneiden to cut out pictures Bilder ausschneiden picture Bild Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Bild Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST painting Bild Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Gemälde Bild Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Gemälde drawing Bild Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Zeichnung Bild Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Zeichnung portrait Bild Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Porträt Bild Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Porträt statue Bild Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Standbild Bild Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Standbild exemples ein gedrucktes Bild a print ein gedrucktes Bild ein Bild in Wasserfarben a watercolo(u)r (painting) ein Bild in Wasserfarben für ein Bild Modell stehen to model for a painting für ein Bild Modell stehen ein Bild von ihm Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST von ihm gemalt a picture by him, one of his paintings ein Bild von ihm Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST von ihm gemalt ein Bild von ihm Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST ihn darstellend a picture of him ein Bild von ihm Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST ihn darstellend jemanden im Bilde verbrennen to burnjemand | somebody sb in effigy jemanden im Bilde verbrennen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples photo(graph), picture Bild Fotografie | photographyFOTO Bild Fotografie | photographyFOTO exemples Bilder eines Films frames, exposures Bilder eines Films ein Bild machen [vergrößern] lassen to have a picture taken [enlarged] ein Bild machen [vergrößern] lassen ein Bild abziehen lassen to have a print (oder | orod copy) made (from a negative) ein Bild abziehen lassen das Bild ist unscharf (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg verwackelt) the picture is out of focus (oder | orod blurred) das Bild ist unscharf (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg verwackelt) masquer les exemplesmontrer plus d’exemples picture Bild Optik | opticsOPT image Bild Optik | opticsOPT Bild Optik | opticsOPT exemples aufrechtes Bild upright image aufrechtes Bild reelles (oder | orod wirkliches) Bild real image reelles (oder | orod wirkliches) Bild virtuelles (oder | orod scheinbares) Bild virtual image virtuelles (oder | orod scheinbares) Bild scene Bild Anblick picture Bild Anblick sight Bild Anblick spectacle Bild Anblick Bild Anblick exemples dieses Bild hatte sich ihm tief eingeprägt the scene remained stamped (oder | orod engraved) upon his memory dieses Bild hatte sich ihm tief eingeprägt ein Bild der Zerstörung [des Grauens] a scene of destruction [horror] ein Bild der Zerstörung [des Grauens] ein Bild des Jammers sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to be the (very) picture of misery, to be a sorry sight ein Bild des Jammers sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ein Bild für Götter figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg a sight for sore eyes ein Bild für Götter figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg masquer les exemplesmontrer plus d’exemples image Bild Sprachwissenschaft | linguisticsLING Bild Sprachwissenschaft | linguisticsLING metaphor Bild Sprachwissenschaft | linguisticsLING Metapher Bild Sprachwissenschaft | linguisticsLING Metapher simile Bild Sprachwissenschaft | linguisticsLING Vergleich Bild Sprachwissenschaft | linguisticsLING Vergleich exemples in Bildern sprechen to use figurative (oder | orod metaphorical) language, to speak figuratively (oder | orod metaphorically) in Bildern sprechen reich an Bildern full of imagery reich an Bildern picture Bild figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Bild figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples sie ist ein Bild von einem Mädchen she is a perfect picture (oder | orod a lovely girl) sie ist ein Bild von einem Mädchen idea, concept(ion), notion, picture Bild Vorstellung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Bild Vorstellung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig exemples ein klares Bild von etwas geben to give a clear picture (oder | orod idea) ofetwas | something sth ein klares Bild von etwas geben ein falsches Bild bekommen to get the wrong impression ein falsches Bild bekommen zu einem klaren Bild gelangen to get (oder | orod obtain) a clear picture zu einem klaren Bild gelangen wer es nicht gesehen hat, kann sich kein (rechtes) Bild davon machen those who have not seen it have no idea what it is (really) like wer es nicht gesehen hat, kann sich kein (rechtes) Bild davon machen das ist ein schwaches Bild umgangssprachlich | familiar, informalumg that’s a poor show das ist ein schwaches Bild umgangssprachlich | familiar, informalumg im Bilde sein to know about it, to be informed, to be in the picture (oder | orod know) im Bilde sein jemanden (überAkkusativ | accusative (case) akk etwas) ins Bild setzen to putjemand | somebody sb in the picture (aboutetwas | something sth) jemanden (überAkkusativ | accusative (case) akk etwas) ins Bild setzen masquer les exemplesmontrer plus d’exemples scene Bild Theater | theatre, theaterTHEAT Bild Theater | theatre, theaterTHEAT tableau Bild Theater | theatre, theaterTHEAT Bild Theater | theatre, theaterTHEAT exemples eine Operette in vier Bildern an operetta in four scenes eine Operette in vier Bildern lebendes Bild living picture, tableau vivant lebendes Bild camera Bild Film, Kino | filmFILM im Vorspann Bild Film, Kino | filmFILM im Vorspann exemples Bild und Schnitt von X camera and editing by X Bild und Schnitt von X exemples deutsches Bild German-style playing cardsPlural | plural pl deutsches Bild (type)face Bild BUCHDRUCK einer Type Bild BUCHDRUCK einer Type exemples überhängendes Bild kern überhängendes Bild (trade) symbol Bild Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR als Warenzeichen Bild Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR als Warenzeichen image Bild Abbild obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs Bild Abbild obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs exemples Gott schuf den Menschen ihm zum Bilde Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL God created man in his own image Gott schuf den Menschen ihm zum Bilde Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL figure Bild besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Abbildung Bild besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Abbildung projection Bild besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Projektion mapping Bild besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Projektion Bild besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Projektion diagram Bild besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Schaubild Bild besonders Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Schaubild Bild → voir „Spiegelbild“ Bild → voir „Spiegelbild“
„Verdeutlichung“: Femininum VerdeutlichungFemininum | feminine f <Verdeutlichung; keinPlural | plural pl> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) explanation, explanation, elucidation explanation Verdeutlichung Erklärung elucidation Verdeutlichung Erklärung Verdeutlichung Erklärung explanation Verdeutlichung durch Beispiele Verdeutlichung durch Beispiele exemples Verdeutlichung durch Bilder (oder | orod anhand von Bildern) explanation by means of pictures, illustration (with pictures) Verdeutlichung durch Bilder (oder | orod anhand von Bildern) zur Verdeutlichung einer Sache to elucidate (oder | orod explain, illustrate)etwas | something sth zur Verdeutlichung einer Sache zur Verdeutlichung einer Sache im weiteren Sinn to makeetwas | something sth quite clear zur Verdeutlichung einer Sache im weiteren Sinn zur Verdeutlichung by way of explanation (oder | orod illustration) zur Verdeutlichung masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„Halbkreis“: Maskulinum HalbkreisMaskulinum | masculine m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) semicircle semicircle Halbkreis Halbkreis exemples einen Halbkreis bilden to form a semicircle einen Halbkreis bilden